Gartxot Unsain Letonarentzako Jokin Zaitegi itzulpen saria

Aitziber Aranburuzabala Juldain 2017ko ots. 2a, 11:17

John Berkhout taldeko teklatu-joleak itzuliko ditu Bob Dylan musikariaren 100 kantuekin osatutako bilduma.

Literatura Nobel saria jaso duen autorearen lana euskaratzea da  AED elkarteak eta Elkar argitaletxeak abiarazitako lehiaketaren helburua. Bob Dylan musikariaren kantuak itzultzeko proposamena egin zuten oraingoan eta hamalau lan jaso dituzte. Atzo, eguaztena, jakinarazi zioten Gartxot Unsain Letona donostiarrari harentzako dela aurtengo beka. Dylan moduan, musikaria da Unsain ere.

Kantuen esanahiari fidelagoa

Jon Basaguren, kazetari eta musikaria eta Maialen Berasategi eta Iñigo Roque itzultzaileak izan dira epai-mahaikideak; AED elkarteko Itxaro Artolaren esanetan, kostatu zitzaien erabakia hartzea. "Bi finalista nabarmendu zituzten, eta azkenean, Unsainek aurkeztutakoaren alde egin zuten, itzulpen libreagoa egin duen arren, kantuen mezua eta esanahia hobeto harrapatu duela eta lan honetan musikaltasuna ere oso zainduta dagoela argudiatuta. Urte amaierarako bukatu beharko du lana".

ALBISTEAK ESKUKO TELEFONOAN

Debagoieneko albiste nabarmenenak eta azken ordukoak Whatsapp edo Telegram bidez jaso gura dituzu? Harpidetu zaitez doan!

WHATSAPP: Bidali ALTA 688 69 00 07 telefono zenbakira –Whatsapp bidez–.

TELEGRAM: Batu zaitez @GoienaAlbisteak kanalera.

ASTEBURUETAKO BULETINA

Zure posta elektronikoan asteburuko albiste nabarmenekin osatutako mezua jasoko duzu. Harpidetu zaitez debalde hemen.


Harpidetza aukera guztiak